×

[Así pues,] ¡Oh vosotros que habéis llegado a creer!, no traicionéis a 8:27 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Anfal ⮕ (8:27) ayat 27 in Español

8:27 Surah Al-Anfal ayat 27 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 27 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَخُونُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓاْ أَمَٰنَٰتِكُمۡ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنفَال: 27]

[Así pues,] ¡Oh vosotros que habéis llegado a creer!, no traicionéis a Dios y al Enviado, y no traicionéis a sabiendas la confianza que ha sido depositada en vosotros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا أماناتكم وأنتم تعلمون, باللغة القشتالية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا أماناتكم وأنتم تعلمون﴾ [الأنفَال: 27]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
[Asi pues,] ¡Oh vosotros que habeis llegado a creer!, no traicioneis a Dios y al Enviado, y no traicioneis a sabiendas la confianza que ha sido depositada en vosotros
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, creyentes! No traicionen a Dios y al Mensajero, ni traicionen la confianza que se deposito en ustedes
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, creyentes! No traicionen a Dios y al Mensajero, ni traicionen la confianza que se depositó en ustedes
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, los que creeis! No traicioneis a Dios y al Mensajero y no traicioneis a sabiendas lo que se os ha confiado
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, los que creéis! No traicionéis a Dios y al Mensajero y no traicionéis a sabiendas lo que se os ha confiado
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek