Quran with Hindi translation - Surah Al-Anfal ayat 27 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَخُونُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓاْ أَمَٰنَٰتِكُمۡ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنفَال: 27]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا أماناتكم وأنتم تعلمون﴾ [الأنفَال: 27]
Maulana Azizul Haque Al Umari he eemaan vaalo! allaah tatha usake rasool ke saath vishvaasaghaat na karo aur na apanee amaanaton (kartavy) ke saath vishvaasaghaat[1] karo, jaanate hue |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai eemaan laanevaalo! jaanate-bujhate tum allaah aur usake rasool ke saath vishvaasaghaat na karana aur na apanee amaanaton mein khiyaanat karana |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ ईमान लानेवालो! जानते-बुझते तुम अल्लाह और उसके रसूल के साथ विश्वासघात न करना और न अपनी अमानतों में ख़ियानत करना |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ai eemaanadaaron na to khuda aur rasool kee (amaanat mein) khyaanat karo aur na apanee amaanaton mein khyaanat karo haaloki samajhate boojhate ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ऐ ईमानदारों न तो ख़ुदा और रसूल की (अमानत में) ख्यानत करो और न अपनी अमानतों में ख्यानत करो हालॉकि समझते बूझते हो |