Quran with Russian translation - Surah Al-Anfal ayat 35 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُكَآءٗ وَتَصۡدِيَةٗۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[الأنفَال: 35]
﴿وما كان صلاتهم عند البيت إلا مكاء وتصدية فذوقوا العذاب بما كنتم﴾ [الأنفَال: 35]
Abu Adel И молитва их [многобожников] у Дома (Аллаха) [у Запретной (для греха) Мечети] была только свистом и хлопаньем в ладоши. Вкусите же наказание (гибелью и пленом при Бадре) за то, что вы проявляли неверие |
Elmir Kuliev Ikh molitva vozle mecheti byla vsego lish' svistom i khlopan'yem v ladoshi. Vkusite zhe mucheniya za to, chto vy ne verili |
Elmir Kuliev Их молитва возле мечети была всего лишь свистом и хлопаньем в ладоши. Вкусите же мучения за то, что вы не верили |
Gordy Semyonovich Sablukov Molitva ikh pri etom dome sostoit tol'ko v svistanii i rukopleskanii. V posledstvii - nasladites' mukoy za to, chto byli nechestivy |
Gordy Semyonovich Sablukov Молитва их при этом доме состоит только в свистании и рукоплескании. В последствии - насладитесь мукой за то, что были нечестивы |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I molitva ikh u doma byla tol'ko svistom i khlopaniyem v ladoshi. Vkusite zhe nakazaniye za to, chto vy ne verili |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И молитва их у дома была только свистом и хлопанием в ладоши. Вкусите же наказание за то, что вы не верили |