Quran with Español translation - Surah Ash-Shams ayat 8 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 8]
﴿فألهمها فجورها وتقواها﴾ [الشَّمس: 8]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y como esta imbuido de flaquezas morales y tambien de conciencia de Dios |
Muhammad Isa Garcia [Dios] le enseno [al ser humano] a distinguir entre el pecado y la conciencia de Dios |
Muhammad Isa Garcia [Dios] le enseñó [al ser humano] a distinguir entre el pecado y la conciencia de Dios |
Raul Gonzalez Bornez inspirandole lo que la corrompe y el temor que la mantiene a salvo |
Raul Gonzalez Bornez inspirándole lo que la corrompe y el temor que la mantiene a salvo |