Quran with Farsi translation - Surah Hud ayat 118 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخۡتَلِفِينَ ﴾
[هُود: 118]
﴿ولو شاء ربك لجعل الناس أمة واحدة ولا يزالون مختلفين﴾ [هُود: 118]
Mahdi Elahi Ghomshei و اگر خدای تو میخواست همه (ملل و مذاهب) خلق را یک امت میگردانید و لیکن دائم با هم در اختلاف خواهند بود |
Mohammad Kazem Moezzi و اگر میخواست پروردگار تو هر آینه میگردانید مردم را یک ملت و پیوسته اختلافکنندگان باشند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و اگر پروردگار تو مىخواست، قطعاً همه مردم را امّت واحدى قرار مىداد، در حالى كه پيوسته در اختلافند، |
Mohammad Sadeqi Tehrani و اگر پروردگارت میخواست، همهی مردمان را همواره امّت یگانهای، یکسان (در تشریع و تکوین و عقاید و اعمالشان) قرار میداد؛ حال آنکه پیوسته در اختلافند |
Mohsen Gharaati و اگر پروردگارت مىخواست، همهى مردم را [با اجبار]، یک امّت واحده [و داراى یک عقیده] قرارمىداد، در حالى که همچنان اختلاف مىورزند |
Naser Makarem Shirazi و اگر پروردگارت میخواست، همه مردم را یک امّت (بدون هیچ گونه اختلاف) قرار میداد؛ ولی آنها همواره مختلفند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و اگر پروردگار تو مىخواست همه مردم را يك امّت- بر يك دين- كرده بود ولى پيوسته در اختلاف و جدايى خواهند بود، |