Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 118 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخۡتَلِفِينَ ﴾
[هُود: 118]
﴿ولو شاء ربك لجعل الناس أمة واحدة ولا يزالون مختلفين﴾ [هُود: 118]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi aapaka paalanahaar chaahata, to sab logon ko ek samudaay bana deta aur ve sada vichaar virodhee rahenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur yadi tumhaara rab chaahata to vah saare manushyon ko ek samudaay bana deta, kintu ab to ve sadaiv vibhed karate hee rahenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और यदि तुम्हारा रब चाहता तो वह सारे मनुष्यों को एक समुदाय बना देता, किन्तु अब तो वे सदैव विभेद करते ही रहेंगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur agar tumhaara paravaradigaar chaahata to beshak tamaam logon ko ek hee (kism kee) ummat bana deta (magar) usane na chaaha isee (vajah se) log hamesha aapas mein phoot daala karegen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अगर तुम्हारा परवरदिगार चाहता तो बेशक तमाम लोगों को एक ही (किस्म की) उम्मत बना देता (मगर) उसने न चाहा इसी (वजह से) लोग हमेशा आपस में फूट डाला करेगें |