Quran with Farsi translation - Surah Al-hijr ayat 66 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ ﴾ 
[الحِجر: 66]
﴿وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين﴾ [الحِجر: 66]
| Mahdi Elahi Ghomshei و بر او این فرمان را وحی کردیم که قومت تا آخرین افراد، صبحگاه هلاک میشوند | 
| Mohammad Kazem Moezzi و بگذراندیم بسویش این امر را که دنباله آنان است بریده به بامداد درآیندگان | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و او را از اين امر آگاه كرديم كه ريشه آن گروه صبحگاهان بريده خواهد شد | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و برایش آن جریان را آگاهی حتمی دادیم که ریشهی آن گروه (و آنچه را تدبیر کردهاند) بیگمان صبحگاهان بریده شده است | 
| Mohsen Gharaati و به لوط این امر حتمى را رساندیم که ریشه این گروهِ [تبهکار]، صبحگاهان قطع شده است | 
| Naser Makarem Shirazi و ما به لوط این موضوع را وحی فرستادیم که صبحگاهان، همه آنها ریشهکن خواهند شد | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و آن كار را به او وحى كرديم- يا خبر داديم- كه بيخ و بنياد آنان هنگامى كه بامداد كنند بريده و بركنده خواهد شد |