×

و خداوند فرمود :« دو معبود را نگیرید ، فقط او معبود 16:51 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah An-Nahl ⮕ (16:51) ayat 51 in Farsi

16:51 Surah An-Nahl ayat 51 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah An-Nahl ayat 51 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓاْ إِلَٰهَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَإِيَّٰيَ فَٱرۡهَبُونِ ﴾
[النَّحل: 51]

و خداوند فرمود :« دو معبود را نگیرید ، فقط او معبود یگانه است ، پس (تنها) از من بترسید »

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الله لا تتخذوا إلهين اثنين إنما هو إله واحد فإياي فارهبون, باللغة فارسی

﴿وقال الله لا تتخذوا إلهين اثنين إنما هو إله واحد فإياي فارهبون﴾ [النَّحل: 51]

Mahdi Elahi Ghomshei
و خدای یکتای عالم فرموده که به راه شرک و دو خدایی نروید، که خدا یکی است پس تنها از من بترسید و بس
Mohammad Kazem Moezzi
و گفت خدا نگیرید خدایانی دوگانه جز این نیست که او است خداوند یگانه پس مرا بترسید
Mohammad Mahdi Fooladvand
و خدا فرمود: «دو معبود براى خود مگيريد. جز اين نيست كه او خدايى يگانه است. پس تنها از من بترسيد.»
Mohammad Sadeqi Tehrani
و خدا فرمود: «دو معبود (برای خود) بر مگیرید» - تنها او خدایی یگانه است - «پس تنها از من، (همین) من بهراسید.»
Mohsen Gharaati
و خداوند فرمود: «دو معبود نگیرید. معبود همان خداى یکتاست، پس تنها از من بترسید.»
Naser Makarem Shirazi
خداوند فرمان داده: «دو معبود (برای خود) انتخاب نکنید؛ معبود (شما) همان خدای یگانه است؛ تنها از (کیفر) من بترسید!»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و خداى گفت: دو خدا مگيريد- مپرستيد-، جز اين نيست كه او خدايى يگانه است، پس از من بترسيد و بس
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek