×

(هرگز) معبود دیگری را با الله (شریک) قرار مده، که آنگاه نکوهیده 17:22 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:22) ayat 22 in Farsi

17:22 Surah Al-Isra’ ayat 22 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Isra’ ayat 22 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿لَّا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُومٗا مَّخۡذُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 22]

(هرگز) معبود دیگری را با الله (شریک) قرار مده، که آنگاه نکوهیده ی خوار (بی یار ویاور) خواهی نشست

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا, باللغة فارسی

﴿لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا﴾ [الإسرَاء: 22]

Mahdi Elahi Ghomshei
هرگز با خدای یکتا شرک و شریک میاور و گر نه به نکوهش و خذلان ابدی خواهی نشست
Mohammad Kazem Moezzi
و قرار مده با خدا خدائی دیگر را که بنشینی نکوهیده خوارشده‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
معبود ديگرى با خدا قرار مده تا نكوهيده و وامانده بنشينى
Mohammad Sadeqi Tehrani
با خدا معبود دیگری (را شریک) قرار مده. پس (اگر چنان کنی) در حالی که نکوهیده و خوار شده‌ای، زمین‌گیر می‌شوی
Mohsen Gharaati
با خداوند، معبود دیگرى قرار مده كه نكوهیده و سرافكنده خواهى نشست
Naser Makarem Shirazi
هرگز معبود دیگری را با خدا قرار مده، که نکوهیده و بی‌یار و یاور خواهی نشست
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
با خداى يكتا، خداى ديگر مگير، كه نكوهيده و فروگذاشته خواهى نشست
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek