×

و ما (سرانجام) آنچه که روی زمین است، (صاف می کنیم) به 18:8 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Kahf ⮕ (18:8) ayat 8 in Farsi

18:8 Surah Al-Kahf ayat 8 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Kahf ayat 8 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا ﴾
[الكَهف: 8]

و ما (سرانجام) آنچه که روی زمین است، (صاف می کنیم) به خاکی هموار وبی گیاه (بیابانی خشک) تبدیل می کنیم

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا, باللغة فارسی

﴿وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا﴾ [الكَهف: 8]

Mahdi Elahi Ghomshei
و ما آنچه را زیور زمین گردانیدیم باز همه را به دست ویرانی و فنا می‌دهیم و زمین را دشتی خشک و بی‌گیاه خواهیم ساخت
Mohammad Kazem Moezzi
و همانا گرداننده‌ایم آنچه را بر آن است بیابانی خشک‌زار
Mohammad Mahdi Fooladvand
و ما آنچه را كه بر آن است، قطعاً بيابانى بى‌گياه خواهيم كرد
Mohammad Sadeqi Tehrani
و ما همانا آنچه را که برزمین (استوار) است بی‌گمان تپه‌ای بی‌گیاه خواهیم کرد
Mohsen Gharaati
و ما [سرانجام] آنچه را روى آن است، به صورت خاک، و زمینى بى‌گیاه قرار مى‌دهیم
Naser Makarem Shirazi
(ولی) این زرق و برقها پایدار نیست، و ما (سرانجام) قشر روی زمین را خاک بی گیاهی قرار می‌دهیم
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و ما آنچه را بر روى آن است- از درختان و بناها- خاكى هموار و بيابانى بى‌گياه خواهيم ساخت- پس از آنكه آن را آباد و آراسته كرديم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek