Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 8 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا ﴾
[الكَهف: 8]
﴿وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا﴾ [الكَهف: 8]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur nishchay ham kar dene[1] vaale hain, jo us (dharatee) ke oopar hai, use (banjar) dhool |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur jo kuchh usapar hai use to ham ek chatiyal maidaan bana denevaale hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और जो कुछ उसपर है उसे तो हम एक चटियल मैदान बना देनेवाले है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (phir) ham ek na ek din jo kuchh bhee is par hai (sabako mita karake) chatiyal maidaan bana degen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (फिर) हम एक न एक दिन जो कुछ भी इस पर है (सबको मिटा करके) चटियल मैदान बना देगें |