×

Ve biz, elbette yeryüzünde ne varsa hepsini kupkuru toprak haline getiririz sonunda 18:8 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Kahf ⮕ (18:8) ayat 8 in Turkish

18:8 Surah Al-Kahf ayat 8 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Kahf ayat 8 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا ﴾
[الكَهف: 8]

Ve biz, elbette yeryüzünde ne varsa hepsini kupkuru toprak haline getiririz sonunda

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا, باللغة التركية

﴿وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا﴾ [الكَهف: 8]

Abdulbaki Golpinarli
Ve biz, elbette yeryuzunde ne varsa hepsini kupkuru toprak haline getiririz sonunda
Adem Ugur
(Bununla beraber) biz mutlaka oradaki her seyi kupkuru bir toprak yapacagız
Adem Ugur
(Bununla beraber) biz mutlaka oradaki her şeyi kupkuru bir toprak yapacağız
Ali Bulac
Biz gercekten (yeryuzu) uzerinde olanları kupkuru-corak bir toprak yapabiliriz
Ali Bulac
Biz gerçekten (yeryüzü) üzerinde olanları kupkuru-çorak bir toprak yapabiliriz
Ali Fikri Yavuz
Su da muhakkak ki, biz, yeryuzunde olan seyleri (susleri) kupkuru bir toprak yaparız
Ali Fikri Yavuz
Şu da muhakkak ki, biz, yeryüzünde olan şeyleri (süsleri) kupkuru bir toprak yaparız
Celal Y Ld R M
Ve elbette biz yeryuzunun ustundeki seyleri kuru bir toprak haline getiricileriz
Celal Y Ld R M
Ve elbette biz yeryüzünün üstündeki şeyleri kuru bir toprak haline getiricileriz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek