Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 8 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا ﴾
[الكَهف: 8]
﴿وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا﴾ [الكَهف: 8]
Abu Adel И (при окончании этого мира) Мы обязательно сделаем то, что на ней [на земле], плоскостью, лишенной растительности |
Elmir Kuliev Voistinu, vse, chto yest' na zemle, My prevratim v bezzhiznennyy pesok |
Elmir Kuliev Воистину, все, что есть на земле, Мы превратим в безжизненный песок |
Gordy Semyonovich Sablukov I deystvitel'no, My to, chto yest' na ney, delayem pyl'yu, prakhom |
Gordy Semyonovich Sablukov И действительно, Мы то, что есть на ней, делаем пылью, прахом |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I My sdelayem to, chto na ney, vozvysheniyem, lishennym rastitel'nosti |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И Мы сделаем то, что на ней, возвышением, лишенным растительности |