×

کسی که از آن (قرآن) روی گردان شود، پس بی گمان او 20:100 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ta-Ha ⮕ (20:100) ayat 100 in Farsi

20:100 Surah Ta-Ha ayat 100 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 100 - طه - Page - Juz 16

﴿مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا ﴾
[طه: 100]

کسی که از آن (قرآن) روی گردان شود، پس بی گمان او روز قیامت بار سنگینی (از گناه) بر دوش خواهد کشید

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا, باللغة فارسی

﴿من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا﴾ [طه: 100]

Mahdi Elahi Ghomshei
هر کس از این ذکر اعراض کند روز قیامت بار سنگینی از گناه را به دوش خواهد داشت
Mohammad Kazem Moezzi
آنکه روی برگرداند از آن همانا بردارد روز قیامت گناهی را
Mohammad Mahdi Fooladvand
هر كس از [پيروى‌] آن روى برتابد، روز قيامت بار گناهى بر دوش مى‌گيرد
Mohammad Sadeqi Tehrani
هر کس از (پیروی) آن روی گرداند، او بی‌گمان روز قیامت باری گران بر دوش می‌گیرد
Mohsen Gharaati
پس هرکس از آن روى­برگرداند، قطعاً در روز قیامت، بار سنگینى را بر دوش خواهد کشید
Naser Makarem Shirazi
هر کس از آن روی گردان شود، روز قیامت بار سنگینی (از گناه و مسؤولیّت) بر دوش خواهد داشت
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
هر كه از آن روى بگرداند، همانا در روز رستاخيز بارى سنگين- يا بارى بد: كفر و تكذيب- بردارد،
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek