Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 100 - طه - Page - Juz 16
﴿مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا ﴾ 
[طه: 100]
﴿من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا﴾ [طه: 100]
| Mahdi Elahi Ghomshei هر کس از این ذکر اعراض کند روز قیامت بار سنگینی از گناه را به دوش خواهد داشت | 
| Mohammad Kazem Moezzi آنکه روی برگرداند از آن همانا بردارد روز قیامت گناهی را | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand هر كس از [پيروى] آن روى برتابد، روز قيامت بار گناهى بر دوش مىگيرد | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani هر کس از (پیروی) آن روی گرداند، او بیگمان روز قیامت باری گران بر دوش میگیرد | 
| Mohsen Gharaati پس هرکس از آن روىبرگرداند، قطعاً در روز قیامت، بار سنگینى را بر دوش خواهد کشید | 
| Naser Makarem Shirazi هر کس از آن روی گردان شود، روز قیامت بار سنگینی (از گناه و مسؤولیّت) بر دوش خواهد داشت | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر كه از آن روى بگرداند، همانا در روز رستاخيز بارى سنگين- يا بارى بد: كفر و تكذيب- بردارد، |