×

Quien se aparte de él, llevará una gran carga [de pecados] el 20:100 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ta-Ha ⮕ (20:100) ayat 100 in Spanish

20:100 Surah Ta-Ha ayat 100 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 100 - طه - Page - Juz 16

﴿مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا ﴾
[طه: 100]

Quien se aparte de él, llevará una gran carga [de pecados] el Día del Juicio

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا, باللغة الإسبانية

﴿من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا﴾ [طه: 100]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Quien se aparte de el, llevara una gran carga [de pecados] el Dia del Juicio
Islamic Foundation
Quienes se alejen de ella (y no la sigan) cargaran con el peso (de sus pecados) el Dia de la Resurreccion
Islamic Foundation
Quienes se alejen de ella (y no la sigan) cargarán con el peso (de sus pecados) el Día de la Resurrección
Islamic Foundation
Quienes se alejen de ella (y no la sigan) cargaran con el peso (de sus pecados) el Dia de la Resurreccion
Islamic Foundation
Quienes se alejen de ella (y no la sigan) cargarán con el peso (de sus pecados) el Día de la Resurrección
Julio Cortes
Quien se desvie de ella llevara una carga el dia de la Resurreccion
Julio Cortes
Quien se desvíe de ella llevará una carga el día de la Resurrección
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek