Quran with Farsi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 115 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 115]
﴿أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون﴾ [المؤمنُون: 115]
Mahdi Elahi Ghomshei آیا چنین پنداشتید که ما شما را به عبث و بازیچه آفریدهایم و هرگز به سوی ما بازگردانده نمیشوید؟ |
Mohammad Kazem Moezzi پس آیا پنداشتید که شما را آفریدیم بیهده و آنکه شما بسوی ما بازنمیگردید |
Mohammad Mahdi Fooladvand آيا پنداشتيد كه شما را بيهوده آفريدهايم و اينكه شما به سوى ما بازگردانيده نمىشويد؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani «پس آیا پنداشتید همواره شما را بیهوده آفریدیم و اینکه بیچون شما سوی ما باز گردانیده نمیشوید؟» |
Mohsen Gharaati پس آیا مىپندارید که ما شما را بیهوده آفریدهایم؟ و شما به سوى ما بازگردانده نمىشوید؟ |
Naser Makarem Shirazi آیا گمان کردید شما را بیهوده آفریدهایم، و بسوی ما باز نمیگردید؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آيا پنداشتهايد كه شما را بيهوده آفريديم و شما به سوى ما بازگردانده نمىشويد؟ |