×

(آری) اینانند که در نیکیها شتاب می کنند، و در انجام آن 23:61 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:61) ayat 61 in Farsi

23:61 Surah Al-Mu’minun ayat 61 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 61 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 61]

(آری) اینانند که در نیکیها شتاب می کنند، و در انجام آن (از دیگران) پیشی می گیرند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون, باللغة فارسی

﴿أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون﴾ [المؤمنُون: 61]

Mahdi Elahi Ghomshei
چنین بندگانی تعجیل در خیرات می‌کنند و اینان هستند که به کارهای نیکو سبقت می‌جویند
Mohammad Kazem Moezzi
آنان می‌شتابند در خوبیها و ایشانند آنها را پیشی‌گیرندگان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
آنانند كه در كارهاى نيك شتاب مى‌ورزند و آنانند كه در انجام آنها سبقت مى‌جويند
Mohammad Sadeqi Tehrani
اینان در کارهای نیک شتاب می‌ورزند، و در انجام آنها (از یکدیگر) پیشی گیرندگانند
Mohsen Gharaati
چنین کسانى در خیرات شتاب مى‌ورزند. و همانان هستندکه در [رسیدن به] خیرات از یکدیگر پیشى مى‌گیرند
Naser Makarem Shirazi
(آری) چنین کسانی در خیرات سرعت می‌کنند و از دیگران پیشی می‌گیرند (و مشمول عنایات ما هستند)
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
ايشانند كه در نيكيها مى‌شتابند و به آن [بر يكديگر] پيشى مى‌گيرند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek