×

It is these who race for the good deeds, and they are 23:61 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:61) ayat 61 in English

23:61 Surah Al-Mu’minun ayat 61 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 61 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 61]

It is these who race for the good deeds, and they are foremost in them [e.g. offering the compulsory Salat (prayers) in their (early) stated, fixed times and so on

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون, باللغة الإنجليزية

﴿أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون﴾ [المؤمنُون: 61]

Al Bilal Muhammad Et Al
It is these who hasten in every good work, and these are foremost in them
Ali Bakhtiari Nejad
they rush in (doing) the good and they are pioneers for it
Ali Quli Qarai
—it is they who are zealous in [performing] good works and take the lead in them
Ali Unal
It is those (illustrious ones) who hasten to do all kinds of virtuous deeds, and they are in a virtuous competition with one another in doing them
Hamid S Aziz
These race to good things, and they shall be the first in the race
John Medows Rodwell
These hasten after good, and are the first to win it
Literal
Those, they speed/rush in the goodnesses/generosity, and they are to it racing/surpassing
Mir Anees Original
those are the persons who certainly hasten in good things and they are foremost in them
Mir Aneesuddin
those are the persons who certainly hasten in good things and they are foremost in them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek