Quran with Farsi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 78 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 78]
﴿وهو الذي أنشأ لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون﴾ [المؤمنُون: 78]
Mahdi Elahi Ghomshei و اوست خدایی که برای شما گوش و چشمها و قلبها آفرید (ولی) عده بسیار کمی از شما شکر او به جای میآورید |
Mohammad Kazem Moezzi و او است آنکه پدید آورد برای شما گوش و دیدهگان و دلها را به کمی سپاسگزارید |
Mohammad Mahdi Fooladvand و اوست آن كس كه براى شما گوش و چشم و دل پديد آورد. چه اندك سپاسگزاريد |
Mohammad Sadeqi Tehrani و اوست کسی که برای شما گوشها و چشمها و دلهای فروزان پدید آورد. (پس چه) اندکی سپاس میگزارید |
Mohsen Gharaati و اوست که براى شما گوش و چشمها و دلها آفرید. چه اندک سپاسگزاری مىکنید |
Naser Makarem Shirazi و او کسی است که برای شما گوش و چشم و قلب [=عقل] ایجاد کرد؛ امّا کمتر شکر او را بجا میآورید |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و اوست كه براى شما گوش و ديدگان و دلها بيافريد، [و شما] اندكى سپاس مىگزاريد |