Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 14 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ ﴾ 
[الشعراء: 14]
﴿ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون﴾ [الشعراء: 14]
| Mahdi Elahi Ghomshei و بر من از این قوم (قبطی) گناهی است که میترسم به قتلم رسانند | 
| Mohammad Kazem Moezzi و ایشان را است بر من گناهی و ترسم مرا بکشند | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و [از طرفى] آنان بر [گردن] من خونى دارند و مىترسم مرا بكشند.» | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani «و (از طرفی دیگر) برای آنان بر گردن من (در کشتن شخصی فرعونی) پیامدی بد است، پس میترسم مرا بکشند.» | 
| Mohsen Gharaati و [به نظر] آنان بر [گردن] من جرمی است. مىترسم مرا بکشند.» | 
| Naser Makarem Shirazi و آنان (به اعتقاد خودشان) بر گردن من گناهی دارند؛ میترسم مرا بکشند (و این رسالت به پایان نرسد) | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و آنان را بر من [دعوى] گناهى است، از اين رو مىترسم مرا بكشند |