Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 130 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ ﴾
[الشعراء: 130]
﴿وإذا بطشتم بطشتم جبارين﴾ [الشعراء: 130]
| Mahdi Elahi Ghomshei و چون (به ظلم و بیداد خلق) دست گشایید کمال قساوت و خشم کار بندید؟ |
| Mohammad Kazem Moezzi و هر گاه خشمگین شوید خشمگین شوید ستمگرانه |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و چون حملهور مىشويد [چون] زورگويان حملهور مىشويد؟ |
| Mohammad Sadeqi Tehrani «و هنگامی که حملهور میشوید در حال زورگویی حملهور میشوید؟» |
| Mohsen Gharaati و هرگاه كسى را كیفر مىدهید، همچون زورگویان كیفر مىدهید؟ |
| Naser Makarem Shirazi و هنگامی که کسی را مجازات میکنید همچون جبّاران کیفر میدهید |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و چون به خشم دست مىگشاييد مانند گردنكشان [بيرحمانه] دست مىگشاييد |