Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 169 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 169]
﴿رب نجني وأهلي مما يعملون﴾ [الشعراء: 169]
| Mahdi Elahi Ghomshei بار الها، من و اهل بیتم را از (عقاب) این عمل زشت قوم نجات بخش |
| Mohammad Kazem Moezzi پروردگارا برهان مرا و خاندانم را از آنچه میکنند |
| Mohammad Mahdi Fooladvand پروردگارا، مرا و كسان مرا از آنچه انجام مىدهند رهايى بخش.» |
| Mohammad Sadeqi Tehrani «پروردگارم! مرا و کسانم را از آنچه انجام میدهند رهایی بخش.» |
| Mohsen Gharaati پروردگارا! من و کسان مرا از [شرّ] آنچه مىکنند، رهایى بخش!» |
| Naser Makarem Shirazi پروردگارا! من و خاندانم را از آنچه اینها انجام میدهند رهایی بخش!» |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پروردگارا، مرا و خاندان مرا از آنچه مىكنند رهايى بخش |