Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 57 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ ﴾ 
[الشعراء: 57]
﴿فأخرجناهم من جنات وعيون﴾ [الشعراء: 57]
| Mahdi Elahi Ghomshei پس (با وجود این همه دعویها) ما آنها را از باغهای مصفّا با نهرهای آب روان بیرون کردیم | 
| Mohammad Kazem Moezzi پس برون راندیمشان از باغها و چشمهسارها | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand سرانجام، ما آنان را از باغستانها و چشمهسارها، | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani پس آنان را از باغستانهای سردرهم و چشمهسارانی بیرون راندیم؛ | 
| Mohsen Gharaati پس آنان را [به گمان تعقیب بنىاسرائیل]، از باغها و چشمهها بیرون کردیم، | 
| Naser Makarem Shirazi (سرانجام فرعونیان مغلوب شدند،) و ما آنها را از باغها و چشمهها بیرون راندیم، | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس آنان را از بوستانها و چشمهسارها بيرون آورديم، |