Quran with Farsi translation - Surah An-Naml ayat 30 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿إِنَّهُۥ مِن سُلَيۡمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴾ 
[النَّمل: 30]
﴿إنه من سليمان وإنه بسم الله الرحمن الرحيم﴾ [النَّمل: 30]
| Mahdi Elahi Ghomshei که آن نامه از جانب سلیمان و عنوانش به نام خدای بخشنده مهربان است | 
| Mohammad Kazem Moezzi همانا آن از سلیمان است و همانا آن است به نام خداوند بخشنده مهربان | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand كه از طرف سليمان است و [مضمون آن] اين است: به نام خداوند رحمتگر مهربان | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani «بهراستی این نامه از طرف سلیمان است و بهدرستی (مضمونش این است): به نام خدای رحمتگر بر آفریدگان، رحمتگر بر ویژگان.» | 
| Mohsen Gharaati نامه از سلیمان است و [متن آن] این است»: «به نام خداوند بخشندهی مهربان | 
| Naser Makarem Shirazi این نامه از سلیمان است، و چنین میباشد: به نام خداوند بخشنده مهربان | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آن از سليمان و به نام خداى بخشاينده مهربان است |