Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rum ayat 13 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 13]
﴿ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين﴾ [الرُّوم: 13]
Mahdi Elahi Ghomshei و هیچ شفیع و مددکاری بر خود از آنان که شریک حق گرفتند نمییابند بلکه به آن شریکان و خدایان باطل کافر میشوند |
Mohammad Kazem Moezzi و نبود ایشان را از شریکانشان شفاعتکنندگانی و بودند به شریکان خویش کفرورزان |
Mohammad Mahdi Fooladvand و براى آنان از شريكانشان شفيعانى نيست، و خود منكر شريكان خود مىشوند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و برایشان از شریکانشان شفیعانی نبوده و خودشان (نیز) به شریکانشان (در عمق فطری و عقلانی از) کافران بودهاند |
Mohsen Gharaati و براى آنان از شریکانشان شفیعانى نخواهد بود، و به شریکان خود کافر مىشوند |
Naser Makarem Shirazi و برای آنان شفیعانی از معبودانشان نخواهد بود، و نسبت به معبودهایی که آنها را همتای خدا قرار داده بودند کافر میشوند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و براى آنان از شريكانشان- بتان- شفيعانى نباشد، و به شريكانشان كافر شوند |