×

و برای آنها از معبودانشان شفیعانی نخواهد بود، و نسبت به معبودانشان 30:13 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ar-Rum ⮕ (30:13) ayat 13 in Farsi

30:13 Surah Ar-Rum ayat 13 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rum ayat 13 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 13]

و برای آنها از معبودانشان شفیعانی نخواهد بود، و نسبت به معبودانشان (که آنها را همتهای خدا قرار داده بودند) کافر می شوند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين, باللغة فارسی

﴿ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين﴾ [الرُّوم: 13]

Mahdi Elahi Ghomshei
و هیچ شفیع و مددکاری بر خود از آنان که شریک حق گرفتند نمی‌یابند بلکه به آن شریکان و خدایان باطل کافر می‌شوند
Mohammad Kazem Moezzi
و نبود ایشان را از شریکانشان شفاعت‌کنندگانی و بودند به شریکان خویش کفرورزان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و براى آنان از شريكانشان شفيعانى نيست، و خود منكر شريكان خود مى‌شوند
Mohammad Sadeqi Tehrani
و برایشان از شریکانشان شفیعانی نبوده و خودشان (نیز) به شریکانشان (در عمق فطری و عقلانی از) کافران بوده‌اند
Mohsen Gharaati
و براى آنان از شریکانشان شفیعانى نخواهد بود، و به شریکان خود کافر مى‌شوند
Naser Makarem Shirazi
و برای آنان شفیعانی از معبودانشان نخواهد بود، و نسبت به معبودهایی که آنها را همتای خدا قرار داده بودند کافر می‌شوند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و براى آنان از شريكانشان- بتان- شفيعانى نباشد، و به شريكانشان كافر شوند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek