×

(همان) کسی که هر چه را آفرید به نیکوترین (وجه) آفرید، و 32:7 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah As-Sajdah ⮕ (32:7) ayat 7 in Farsi

32:7 Surah As-Sajdah ayat 7 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah As-Sajdah ayat 7 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ ﴾
[السَّجدة: 7]

(همان) کسی که هر چه را آفرید به نیکوترین (وجه) آفرید، و آفرینش انسان را از گل آغاز کرد

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين, باللغة فارسی

﴿الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين﴾ [السَّجدة: 7]

Mahdi Elahi Ghomshei
آن خدایی که هر چیز را به نیکوترین وجه خلقت کرد و آدمی را نخست از خاک (پست بدین حسن و کمال) بیافرید
Mohammad Kazem Moezzi
آنکو نکو کرد هر چیزی آفرینش آن را و آغاز کرد آفرینش انسان را از گل‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
همان كسى كه هر چيزى را كه آفريده است نيكو آفريده، و آفرينش انسان را از گِل آغاز كرد؛
Mohammad Sadeqi Tehrani
کسی که همه چیز را نیکو آفرید و آفرینش انسان را از گِل آغاز کرد‌؛
Mohsen Gharaati
کسى که هر چه را آفرید، نیکو آفرید و آفرینش انسان را از گِل آغاز کرد
Naser Makarem Shirazi
او همان کسی است که هر چه را آفرید نیکو آفرید؛ و آفرینش انسان را از گِل آغاز کرد؛
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
آن كه هر چه آفريد به نيكوترين شيوه ساخت و آفرينش آدمى را از گِل آغاز كرد
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek