×

و بعد از او بر قومش هیچ لشکری از آسمان فرو نفرستادیم 36:28 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ya-Sin ⮕ (36:28) ayat 28 in Farsi

36:28 Surah Ya-Sin ayat 28 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ya-Sin ayat 28 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿۞ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴾
[يسٓ: 28]

و بعد از او بر قومش هیچ لشکری از آسمان فرو نفرستادیم و ما فرو فرستنده نبودیم

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أنـزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا, باللغة فارسی

﴿وما أنـزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا﴾ [يسٓ: 28]

Mahdi Elahi Ghomshei
و ما پس از او (یعنی حبیب) بر قومش هیچ لشکری از آسمان نفرستادیم (تا بر ایمان مجبورشان کنند) و هیچ این کار (با ملتی) نکرده‌ایم (و نخواهیم کرد)
Mohammad Kazem Moezzi
و نفرستادیم بر قومش پس از او لشکری از آسمان و نبودیم فرستندگان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
پس از [شهادت‌] وى هيچ سپاهى از آسمان بر قومش فرود نياورديم و [پيش از اين هم‌] فروفرستنده نبوديم
Mohammad Sadeqi Tehrani
پس از (شهادت) وی، هیچ سپاهی از آسمان بر قومش فرود نیاوردیم و (پیش از این هم) فروفرستنده نبوده‌ایم
Mohsen Gharaati
و ما پس از [شهادت] او، لشکرى از آسمان براى هلاک قوم او نفرستادیم و شیوه و سنّت ما پیش از این هم چنین نبود [که براى عذاب اهل زمین، سپاهى از آسمان بفرستیم]
Naser Makarem Shirazi
و ما بعد از او بر قومش هیچ لشکری از آسمان نفرستادیم، و هرگز سنت ما بر این نبود؛
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و پس از [كشتن‌] او بر قوم وى- اهل انطاكيه- هيچ لشكرى از آسمان نفرستاديم و ما فروفرستنده [لشكر عذاب‌] نبوديم- يعنى آن كفار خوارتر و بى ارزش‌تر از آن بودند كه هلاكشان را لشكرى از آسمان بيايد
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek