×

تا از میوه‌های آن درختان که (به صورتِ غذای آماده و بسته‌بندی 36:35 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ya-Sin ⮕ (36:35) ayat 35 in Persian

36:35 Surah Ya-Sin ayat 35 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ya-Sin ayat 35 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[يسٓ: 35]

تا از میوه‌های آن درختان که (به صورتِ غذای آماده و بسته‌بندی شده بر شاخسارها ظاهر می‌شوند و) دست انسانها در ساختن آنها کمترین دخالتی نداشته است، تناول کنند. آیا انسانها (در برابر این همه خوراکیهای لذیذ و بی‌نیاز از پخت و پز) سپاسگزاری نخواهند کرد؟

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليأكلوا من ثمره وما عملته أيديهم أفلا يشكرون, باللغة الفارسية

﴿ليأكلوا من ثمره وما عملته أيديهم أفلا يشكرون﴾ [يسٓ: 35]

Abdolmohammad Ayati
تا از ثمرات آن و دسترنج خويش بخورند. چرا سپاس نمى‌گويند؟
Abolfazl Bahrampour
تا از ميوه‌ى آن و آنچه دستانشان به عمل آورده است بخورند. آيا سپاس نمى‌گزارند
Baha Oddin Khorramshahi
تا سرانجام از بار و بر آن و آنچه دستهای خودشان عمل آورده بود، بخورند، آیا سپاس نمی‌گزارند؟
Dr. Hussien Tagi
تا از میوۀ آن بخورند در حالی‌که دست آنان (در تولید آن‌ها) هیچ دخالتی نداشته است [ و یا: «از دست آورد خود (و آنچه که با دست خود ساخته اند) بخورند».]، آیا سپاس نمی‌گویند
Hussain Ansarian
تا از میوه آن و آنچه دست هایشان به عمل می آورد [مانند شیره، کشمش، شربت و...] بخورند، آیا سپاس گزاری نمی کنند؟
Islamhouse.com Persian Team
تا [مردم] از میوه‌اش بخورند در حالی که این [محصولات، حاصل تلاش آنها نیست و آنها] را با دستان خود به عمل نیاورده‌اند [بلکه به رحمتی از جانب الله از آنها برخوردار شده‌اند]. پس آیا شکر به جای نمی‌آورند؟
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek