×

afin qu’ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains 36:35 French translation

Quran infoFrenchSurah Ya-Sin ⮕ (36:35) ayat 35 in French

36:35 Surah Ya-Sin ayat 35 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ya-Sin ayat 35 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[يسٓ: 35]

afin qu’ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit . Ne seront-ils pas reconnaissants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليأكلوا من ثمره وما عملته أيديهم أفلا يشكرون, باللغة الفرنسية

﴿ليأكلوا من ثمره وما عملته أيديهم أفلا يشكرون﴾ [يسٓ: 35]

Islamic Foundation
afin qu’ils se nourrissent de Ses fruits, que leurs propres mains n’ont point produits. N’en rendent-ils pas graces
Islamic Foundation
afin qu’ils se nourrissent de Ses fruits, que leurs propres mains n’ont point produits. N’en rendent-ils pas grâces
Muhammad Hameedullah
afin qu’ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit . Ne seront-ils pas reconnaissants
Muhammad Hamidullah
afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas reconnaissants
Muhammad Hamidullah
afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas reconnaissants
Rashid Maash
afin qu’ils consomment de leurs fruits qui ne sont point l’œuvre de leurs mains. Ne vont-ils pas faire preuve de reconnaissance
Rashid Maash
afin qu’ils consomment de leurs fruits qui ne sont point l’œuvre de leurs mains. Ne vont-ils pas faire preuve de reconnaissance
Shahnaz Saidi Benbetka
afin qu’ils se nourrissent de fruits qu’ils n’ont pas elabores (crees) de leurs mains. N’en rendent-ils pas grace a Dieu
Shahnaz Saidi Benbetka
afin qu’ils se nourrissent de fruits qu’ils n’ont pas élaborés (créés) de leurs mains. N’en rendent-ils pas grâce à Dieu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek