Quran with Farsi translation - Surah Ya-Sin ayat 43 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ ﴾
[يسٓ: 43]
﴿وإن نشأ نغرقهم فلا صريخ لهم ولا هم ينقذون﴾ [يسٓ: 43]
Mahdi Elahi Ghomshei و اگر بخواهیم همه را به دریا غرق کنیم که ابدا نه فریاد رسی و نه راه نجاتی یابند |
Mohammad Kazem Moezzi و اگر خواهیم غرقشان سازیم تا به فریادرسی ایشان را باشد و نه رهانیده شوند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و اگر بخواهيم غرقشان مىكنيم و هيچ فريادرسى نمىيابند و روى نجات نمىبينند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و اگر بخواهیم غرقشان میکنیم، پس هیچ فریادرسی برایشان نیست و نه اینان نجات مییابند |
Mohsen Gharaati و اگر بخواهیم آنان را غرق مىکنیم، به گونهاى که نه فریادرسى برایشان باشد، و نه نجات داده شوند |
Naser Makarem Shirazi و اگر بخواهیم آنها را غرق میکنیم بطوری که نه فریادرسی داشته باشند و نه نجات داده شوند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و اگر بخواهيم آنان را غرق مىكنيم، پس آنها را هيچ فريادرسى نباشد و نه رهايى يابند، |