Quran with Farsi translation - Surah Ya-Sin ayat 44 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[يسٓ: 44]
﴿إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين﴾ [يسٓ: 44]
Mahdi Elahi Ghomshei مگر باز لطف و رحمت ما آنها را نجات دهد و تا وقت معیّن بهره زندگی بخشد |
Mohammad Kazem Moezzi جز رحمتی از ما و کامیابی تا زمانی |
Mohammad Mahdi Fooladvand مگر رحمتى از جانب ما [شامل آنها گردد] و تا چندى [آنها را] برخوردار سازيم |
Mohammad Sadeqi Tehrani مگر (اینکه) تا چندی رحمتی و برخورداریای از ما (برگیرند) |
Mohsen Gharaati مگر آن که بار دیگر رحمت ما شامل حالشان شود و تا مدّتى [دیگر از زندگى] برخوردار باشند |
Naser Makarem Shirazi مگر اینکه رحمت ما شامل حال آنان شود، و تا زمان معیّنی از این زندگی بهره گیرند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi مگر به بخشايشى از ما و برخورداريى تا هنگامى- مرگ |