×

آنها قادر به یاری ایشان نیستند، و آنان (= مشرکان) اینها (= 36:75 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ya-Sin ⮕ (36:75) ayat 75 in Farsi

36:75 Surah Ya-Sin ayat 75 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ya-Sin ayat 75 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ ﴾
[يسٓ: 75]

آنها قادر به یاری ایشان نیستند، و آنان (= مشرکان) اینها (= معبودان) لشکری احضار شده (و آماده) هستند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون, باللغة فارسی

﴿لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون﴾ [يسٓ: 75]

Mahdi Elahi Ghomshei
هرگز آن خدایان کمترین نصرتی به آنها نتوانند کرد و خود این مشرکان معبودانشان را سپاهی حاضر خدمت هستند که همگی را (در قیامت در آتش دوزخ) حاضر آرند
Mohammad Kazem Moezzi
نتوانندشان یاری کردن و ایشانند آنان را لشکری فراخواندگان (احضارشدگان)
Mohammad Mahdi Fooladvand
[ولى بتان‌] نمى‌توانند آنان را يارى كنند و آنانند كه براى [بتان‌] چون سپاهى احضار شده‌اند
Mohammad Sadeqi Tehrani
(ولی آن بتان) نمی‌توانند آنان را یاری کنند، حال آنکه اینان (چون) سپاهی برایشان (در نگهبانیشان) احضارشدگانند
Mohsen Gharaati
[در حالى که آن] خدایان، توان یارى آنان را ندارند. و اینها [در قیامت] به عنوان لشکر [بت‌ها] احضار مى‌شوند
Naser Makarem Shirazi
ولی آنها قادر به یاری ایشان نیستند، و این (عبادت‌کنندگان در قیامت) لشکری برای آنها خواهند بود که در آتش دوزخ احضار می‌شوند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
[و حال آنكه آن بتان‌] يارى‌كردن ايشان نتوانند و آنان
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek