Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 6 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ ﴾
[الصَّافَات: 6]
﴿إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب﴾ [الصَّافَات: 6]
Mahdi Elahi Ghomshei ما نزدیکترین آسمان را به زیور انجم بیاراستیم |
Mohammad Kazem Moezzi همانا آراستیم آسمان نزدیک را به زیور ستارگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand ما آسمان اين دنيا را به زيور اختران آراستيم |
Mohammad Sadeqi Tehrani ما نزدیکترین آسمان (به این زمین) را به زیوری آراستیم (که همان) کل ستارگان [:درخشان و غیر درخشان] است |
Mohsen Gharaati ما آسمان دنیا را به زیور ستارگان آراستیم |
Naser Makarem Shirazi ما آسمان نزدیک [= پایین] را با ستارگان آراستیم، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا ما آسمان دنيا- نزديكتر- را به زيور ستارگان بياراستيم، |