Quran with Farsi translation - Surah An-Nisa’ ayat 28 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا ﴾
[النِّسَاء: 28]
﴿يريد الله أن يخفف عنكم وخلق الإنسان ضعيفا﴾ [النِّسَاء: 28]
Mahdi Elahi Ghomshei خدا میخواهد کار بر شما آسان کند، که انسان ضعیف خلق شده است |
Mohammad Kazem Moezzi خدا خواهد سبک کند از شما و آفریده شده است انسان ناتوان |
Mohammad Mahdi Fooladvand خدا مىخواهد تا بارتان را سبك گرداند؛ و [مىداند كه] انسان، ناتوان آفريده شده است |
Mohammad Sadeqi Tehrani خدا میخواهد (تا بارتان را) از شما سبک گرداند. و انسان ناتوان آفریده شده است |
Mohsen Gharaati خداوند مىخواهد [در کار ازدواج] بر شما آسان گیرد. زیرا انسان، [در برابر خواستههای نفسانی] ناتوان آفریده شده است |
Naser Makarem Shirazi خدا میخواهد (با احکام مربوط به ازدواج با کنیزان و مانند آن،) کار را بر شما سبک کند؛ و انسان، ضعیف آفریده شده؛ (و در برابر طوفان غرایز، مقاومت او کم است) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi خدا مىخواهد كه بارتان را سبك كند- تكاليف سخت و دشوار بر شما ننهد-، و آدمى ناتوان آفريده شده است |