×

پس اینان را امید است که خداوند از ایشان در گذرد (و 4:99 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:99) ayat 99 in Farsi

4:99 Surah An-Nisa’ ayat 99 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah An-Nisa’ ayat 99 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا ﴾
[النِّسَاء: 99]

پس اینان را امید است که خداوند از ایشان در گذرد (و ببخشاید) و خداوند بخشاینده ی آمرزنده است

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفوا غفورا, باللغة فارسی

﴿فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفوا غفورا﴾ [النِّسَاء: 99]

Mahdi Elahi Ghomshei
آنها امیدوار به عفو و بخشش خدا باشند، که خدا گناهشان را می‌بخشد و خدا بخشنده و آمرزنده است
Mohammad Kazem Moezzi
که اینان را امید است خدا درگذرد از ایشان و خدا است بخشنده آمرزگار
Mohammad Mahdi Fooladvand
پس آنان [كه فى الجمله عذرى دارند] باشد كه خدا از ايشان درگذرد، كه خدا همواره خطابخش و آمرزنده است
Mohammad Sadeqi Tehrani
پس ایشان، امید است خدا از آنان درگذرد و خدا همواره خطا بخش و پوشنده بوده است
Mohsen Gharaati
تنها اینانند که امید است خداوند از آنان درگذرد و خداوند همواره آمرزنده و بخشاینده است
Naser Makarem Shirazi
ممکن است خداوند، آنها را مورد عفو قرار دهد؛ و خداوند، عفو کننده و آمرزنده است
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
اينانند كه اميد است خدا از آنان درگذرد، و خدا درگذرنده و آمرزگار است
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek