Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shura ayat 35 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[الشُّوري: 35]
﴿ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص﴾ [الشُّوري: 35]
Mahdi Elahi Ghomshei و تا آنان که در آیات ما راه جدال و انکار میپیمایند بدانند که بر آنها (از قهر و عذاب ما) هیچ مفرّ و نجاتی نیست |
Mohammad Kazem Moezzi و بدانند آنان که ستیزه کنند در آیتهای ما که نیستشان گریزگاهی |
Mohammad Mahdi Fooladvand و [تا] آنان كه در آيات ما مجادله مىكنند، بدانند كه ايشان را [روى] گريزى نيست |
Mohammad Sadeqi Tehrani و (تا) آنان را که در آیات ما مجادله میکنند، نشانه نهد. ایشان را هیچ گریزگاهی نیست |
Mohsen Gharaati و کسانى که در آیات ما مجادله مىکنند، بدانند که راه گریزى ندارند |
Naser Makarem Shirazi کسانی که در آیات ما مجادله میکنند بدانند هیچ گریزگاهی ندارند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi [تا مؤمنان عبرت گيرند] و تا كسانى كه در آيات ما ستيزه مىكنند بدانند كه آنان را هيچ گريزگاهى نيست |