Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shura ayat 35 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[الشُّوري: 35]
﴿ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص﴾ [الشُّوري: 35]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Ya sabran quienes niegan Nuestros signos evidentes que no tendran escapatoria [de Nuestro castigo] |
Islamic Foundation Y asi sabrian, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah) |
Islamic Foundation Y así sabrían, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah) |
Islamic Foundation Y asi sabrian, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah) |
Islamic Foundation Y así sabrían, quienes discuten las pruebas (de Nuestro poder y de Nuestra unicidad), que no pueden huir (del castigo de Al-lah) |
Julio Cortes Para que sepan quienes discuten sobre Nuestros signos que no tendran escape |
Julio Cortes Para que sepan quienes discuten sobre Nuestros signos que no tendrán escape |