Quran with French translation - Surah Ash-Shura ayat 35 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[الشُّوري: 35]
﴿ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص﴾ [الشُّوري: 35]
Islamic Foundation (Afin que) ceux qui disputent au sujet de Nos Signes sachent bien qu’ils n’ont aucune issue (pour se sauver) |
Islamic Foundation (Afin que) ceux qui disputent au sujet de Nos Signes sachent bien qu’ils n’ont aucune issue (pour se sauver) |
Muhammad Hameedullah Ceux qui disputent a propos de Nos preuves savent bien qu’ils n’ont pas d’echappatoire |
Muhammad Hamidullah Ceux qui disputent a propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'echappatoire |
Muhammad Hamidullah Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire |
Rashid Maash Ceux qui contestent Nos signes savent parfaitement qu’ils ne pourront echapper a Nos rigueurs |
Rashid Maash Ceux qui contestent Nos signes savent parfaitement qu’ils ne pourront échapper à Nos rigueurs |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi que ceux qui se lancent dans des controverses au sujet de Nos signes realiseront que rien ne peut les soustraire a Notre chatiment |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi que ceux qui se lancent dans des controverses au sujet de Nos signes réaliseront que rien ne peut les soustraire à Notre châtiment |