Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 35 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[الشُّوري: 35]
﴿ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص﴾ [الشُّوري: 35]
Abu Bakr Zakaria ara amara nidarsana samparke yara bitarka kare tara yena janate pare ye, tadera kono asrayasthala ne'i |
Abu Bakr Zakaria āra āmāra nidarśana samparkē yārā bitarka karē tārā yēna jānatē pārē yē, tādēra kōnō āśraẏasthala nē'i |
Muhiuddin Khan এবং যারা আমার ক্ষমতা সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা যেন জানে যে, তাদের কোন পলায়নের জায়গা নেই। |
Muhiuddin Khan Ebam yara amara ksamata samparke bitarka kare, tara yena jane ye, tadera kona palayanera jayaga ne'i. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ yārā āmāra kṣamatā samparkē bitarka karē, tārā yēna jānē yē, tādēra kōna palāẏanēra jāẏagā nē'i. |
Zohurul Hoque আর যেন যারা আমাদের নিদর্শনগুলো সন্বন্ধে তর্কবিতর্ক করে তারা জানতে পারে। তাদের জন্য কোনো আশ্রয়স্থল নেই। |
Zohurul Hoque ara yena yara amadera nidarsanagulo sanbandhe tarkabitarka kare tara janate pare. Tadera jan'ya kono asrayasthala ne'i. |
Zohurul Hoque āra yēna yārā āmādēra nidarśanagulō sanbandhē tarkabitarka karē tārā jānatē pārē. Tādēra jan'ya kōnō āśraẏasthala nē'i. |