Quran with Russian translation - Surah Ash-Shura ayat 35 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[الشُّوري: 35]
﴿ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص﴾ [الشُّوري: 35]
| Abu Adel И пусть знают те, которые препираются о Наших знамениях (приводя ложные доводы), что нет им спасения (от наказания Аллаха) |
| Elmir Kuliev Te, kotoryye prepirayutsya otnositel'no Nashikh znameniy, znayut, chto oni ne smogut sbezhat' |
| Elmir Kuliev Те, которые препираются относительно Наших знамений, знают, что они не смогут сбежать |
| Gordy Semyonovich Sablukov Chtoby te, kotoryye sporyat o nashikh znameniyakh, znali, chto dlya nikh net ubezhishcha |
| Gordy Semyonovich Sablukov Чтобы те, которые спорят о наших знамениях, знали, что для них нет убежища |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky I pust' znayut te, kotoryye prepirayutsya o Nashikh znameniyakh, chto net im spaseniya |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky И пусть знают те, которые препираются о Наших знамениях, что нет им спасения |