×

بی گمان کسانی که از پشت حجره ها صدایت می زنند, بیشترشان 49:4 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-hujurat ⮕ (49:4) ayat 4 in Farsi

49:4 Surah Al-hujurat ayat 4 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-hujurat ayat 4 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 4]

بی گمان کسانی که از پشت حجره ها صدایت می زنند, بیشترشان بی خردانند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون, باللغة فارسی

﴿إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون﴾ [الحُجُرَات: 4]

Mahdi Elahi Ghomshei
به حقیقت مردمی که تو را از پشت حجره‌هایت به صدای بلند می‌خوانند اکثر مردم بی عقل و شعوری هستند
Mohammad Kazem Moezzi
همانا آنان که خوانندت از پس غرفه‌ها بیشترشان خردمند نباشند
Mohammad Mahdi Fooladvand
كسانى كه تو را از پشت اتاقها[ى مسكونى تو] به فرياد مى‌خوانند، بيشترشان نمى‌فهمند
Mohammad Sadeqi Tehrani
بی‌گمان کسانی که از پشت اطاق‌ها(یت) تو را صدا می‌زنند بیشترشان خردورزی نمی‌کنند
Mohsen Gharaati
کسانى که از پشت اتاق‌ها[ى خانه‌ات] تو را با فریاد صدا مى‌زنند، بیشترشان نمی‌اندیشند. [که باید احترام تو را نگاه دارند]
Naser Makarem Shirazi
(ولی) کسانی که تو را از پشت حجره‌ها بلند صدا می‌زنند، بیشترشان نمی‌فهمند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
كسانى كه از فراسوى حجره‌ها- اطاقها يا خانه‌هاى خرد- تو را آواز مى‌دهند، بيشترشان نابخردند- زيرا انسانيت و ادب نگاه نمى‌دارند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek