×

Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them 49:4 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-hujurat ⮕ (49:4) ayat 4 in English

49:4 Surah Al-hujurat ayat 4 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-hujurat ayat 4 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 4]

Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون, باللغة الإنجليزية

﴿إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون﴾ [الحُجُرَات: 4]

Al Bilal Muhammad Et Al
Of those who continued to shout out to you from outside the inner apartments, most of them lack understanding
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed those who call you from behind the rooms (and chambers), most of them do not understand
Ali Quli Qarai
Indeed those who call you from behind the apartments, most of them do not use their reason
Ali Unal
Those who call out to you from behind the private apartments (which you share with your wives), most of them do not reason and understand (and are therefore lacking in good manners)
Hamid S Aziz
As for those who call out to you from behind the private apartments, surely most of them understand not
John Medows Rodwell
They who call out to thee while thou art within thine APARTMENTS, have most of them no right perception of what is due to thee
Literal
That truly those who call you from behind the rooms/chambers, most of them do not reason/comprehend
Mir Anees Original
Those who call you from behind the private apartments, most of them have no sense
Mir Aneesuddin
Those who call you from behind the private apartments, most of them have no sense
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek