×

Ciertamente la mayoría de los que te llaman con insistencia [¡Oh, Muhámmad!] 49:4 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-hujurat ⮕ (49:4) ayat 4 in Spanish

49:4 Surah Al-hujurat ayat 4 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-hujurat ayat 4 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 4]

Ciertamente la mayoría de los que te llaman con insistencia [¡Oh, Muhámmad!] de afuera de los aposentos [de tus esposas] no razonan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون, باللغة الإسبانية

﴿إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون﴾ [الحُجُرَات: 4]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Ciertamente la mayoria de los que te llaman con insistencia [¡Oh, Muhammad!] de afuera de los aposentos [de tus esposas] no razonan
Islamic Foundation
En verdad, la mayoria de quienes te llaman a gritos (¡oh, Muhammad!) por detras de los aposentos privados (de tus esposas), no razonan
Islamic Foundation
En verdad, la mayoría de quienes te llaman a gritos (¡oh, Muhammad!) por detrás de los aposentos privados (de tus esposas), no razonan
Islamic Foundation
En verdad, la mayoria de quienes te llaman a gritos (¡oh, Muhammad!) por detras de los aposentos privados (de tus esposas), no razonan
Islamic Foundation
En verdad, la mayoría de quienes te llaman a gritos (¡oh, Muhammad!) por detrás de los aposentos privados (de tus esposas), no razonan
Julio Cortes
La mayoria de los que te llaman desde fuera de las habitaciones privadas no tienen entendimiento
Julio Cortes
La mayoría de los que te llaman desde fuera de las habitaciones privadas no tienen entendimiento
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek