Quran with Turkish translation - Surah Al-hujurat ayat 4 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 4]
﴿إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون﴾ [الحُجُرَات: 4]
Abdulbaki Golpinarli Odaların ardından bagırarak sana seslenenlerin cogu, akıl etmeyen kisilerdir |
Adem Ugur (Resulum!) Sana odaların arka tarafından bagıranların cogu aklı ermez kimselerdir |
Adem Ugur (Resûlüm!) Sana odaların arka tarafından bağıranların çoğu aklı ermez kimselerdir |
Ali Bulac Suphesiz, hucrelerin ardından sana seslenenler de, onların cogu aklını kullanmıyor |
Ali Bulac Şüphesiz, hücrelerin ardından sana seslenenler de, onların çoğu aklını kullanmıyor |
Ali Fikri Yavuz Hucrelerin (Peygambere ait odaların) onunden seni cagıranlar (var ya), onların cogu aklı ermiyenlerdir |
Ali Fikri Yavuz Hücrelerin (Peygambere ait odaların) önünden seni çağıranlar (var ya), onların çoğu aklı ermiyenlerdir |
Celal Y Ld R M Suphesiz onlar ki (sana ait) odaların arkasından sana seslenirler, cogunun aklı ermez |
Celal Y Ld R M Şüphesiz onlar ki (sana ait) odaların arkasından sana seslenirler, çoğunun aklı ermez |