×

آنگاه او ولشکریانش را گرفتیم وآنان را به دریا افکندیم در حالی 51:40 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:40) ayat 40 in Farsi

51:40 Surah Adh-Dhariyat ayat 40 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 40 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 40]

آنگاه او ولشکریانش را گرفتیم وآنان را به دریا افکندیم در حالی که او سزاوار سرزنش بود

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم, باللغة فارسی

﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم﴾ [الذَّاريَات: 40]

Mahdi Elahi Ghomshei
ما هم او را با همه سپاهش (به قهر) گرفتیم و به دریا انداختیم که در خور هر نکوهش و ملامت بود
Mohammad Kazem Moezzi
پس گرفتیم او و لشکرهایش را پس بیفکندیمشان به دریا و او بود نکوهیده‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
[تا] او و سپاهيانش را گرفتيم و آنان را در دريا افكنديم در حالى كه او [در آخرين لحظه‌] نكوهشگر [خود] بود
Mohammad Sadeqi Tehrani
پس او و سپاهیانش را برگرفتیم و آنان را در دریا افکندیم در حالی که او (در آخرین لحظه) نکوهشگر (خود و فرعونیان) بود
Mohsen Gharaati
پس ما او و سپاهیانش را [به قهر] گرفتیم و آنان را در دریا افکندیم، در حالى که او [به سبب لجاجت و دشمنى‌] سزاوار سرزنش بود
Naser Makarem Shirazi
از این رو ما او و لشکریانش را گرفتیم و به دریا افکندیم در حالی که در خور سرزنش بود
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
پس او و لشكرش را بگرفتيم و در دريا افكنديم، و او سزاوار سرزنش بود
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek