×

So We took him and his hosts, and dumped them into the 51:40 English translation

Quran infoEnglishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:40) ayat 40 in English

51:40 Surah Adh-Dhariyat ayat 40 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 40 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 40]

So We took him and his hosts, and dumped them into the sea, while he was to be blamed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم, باللغة الإنجليزية

﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم﴾ [الذَّاريَات: 40]

Al Bilal Muhammad Et Al
So We led him and his forces, and cast them into the sea, and the blame was his
Ali Bakhtiari Nejad
So We took him and his troops, then We threw them in the sea, and he was to blame
Ali Quli Qarai
So We seized him and his hosts, and cast them into the sea, while he was blameworthy
Ali Unal
So We seized him and his hosts, and hurled them into the sea. And he was self-accused, remorseful (too late, when he was drowning)
Hamid S Aziz
So We seized him and his hosts and hurled them into the sea and his was the blame
John Medows Rodwell
So we seized him and his hosts and cast them into the sea; for of all blame was he worthy
Literal
So We punished/took him and his soldiers/warriors , so We discarded them/casted them off in the body of water, and he is blameworthy/blamed
Mir Anees Original
So We caught him and his army and threw them into (the flowing water of) the sea and he was blameworthy
Mir Aneesuddin
So We caught him and his army and threw them into (the flowing water of) the sea and he was blameworthy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek