Quran with Bosnian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 40 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 40]
﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم﴾ [الذَّاريَات: 40]
Besim Korkut I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zaslužio |
Korkut I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zasluzio |
Korkut I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zaslužio |
Muhamed Mehanovic I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zaslužio |
Muhamed Mehanovic I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zasluzio |
Mustafa Mlivo Pa smo dograbili njega i vojske njegove te ih bacili u more, a on je bio prijekora vrijedan |
Mustafa Mlivo Pa smo dograbili njega i vojske njegove te ih bacili u more, a on je bio prijekora vrijedan |
Transliterim FE’EHADHNAHU WE XHUNUDEHU FENEBEDHNAHUM FIL-JEMMI WE HUWE MULIMUN |
Islam House I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zasluzio |
Islam House I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zaslužio |