Quran with French translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 40 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 40]
﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم﴾ [الذَّاريَات: 40]
Islamic Foundation Nous Nous saisimes alors de lui et de son armee, et les precipitames dans les flots. (Il y disparut) blame et reprouve |
Islamic Foundation Nous Nous saisîmes alors de lui et de son armée, et les précipitâmes dans les flots. (Il y disparut) blâmé et réprouvé |
Muhammad Hameedullah Nous le saisimes ainsi que ses troupes, puis les jetames dans les flots, pour son comportement blamable |
Muhammad Hamidullah Nous le saisimes ainsi que ses troupes, puis les jetames dans les flots, pour son comportement blamable |
Muhammad Hamidullah Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable |
Rashid Maash Nous l’avons alors saisi avec ses armees et l’avons englouti sous les eaux ou il a peri en reprouve |
Rashid Maash Nous l’avons alors saisi avec ses armées et l’avons englouti sous les eaux où il a péri en réprouvé |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous le saisimes alors, lui et ses armees, et les jetames a la mer. Il perit reprouve |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous le saisîmes alors, lui et ses armées, et les jetâmes à la mer. Il périt réprouvé |