Quran with Farsi translation - Surah An-Najm ayat 55 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴾
[النَّجم: 55]
﴿فبأي آلاء ربك تتمارى﴾ [النَّجم: 55]
Mahdi Elahi Ghomshei پس (ای بشر) به کدام یک از نعمتهای پروردگارت جدل و انکار میکنی؟ |
Mohammad Kazem Moezzi پس به کدام نعمتهای پروردگار خویش میستیزی |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس به كدام يك از نعمتهاى پروردگارت ترديد روا مىدارى؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس به کدام یک از نعمتهای پروردگارت تردید داری؟ |
Mohsen Gharaati پس [اى انسان!] در کدام یک از نعمتهاى پروردگارت تردید مىکنى؟ |
Naser Makarem Shirazi (بگو:) در کدام یک از نعمتهای پروردگارت تردید داری؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس [اى آدمى] به كدام يك از نعمتهاى پروردگارت شك مىآرى و ستيزه مىكنى؟ |