Quran with Farsi translation - Surah Al-Qamar ayat 29 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ﴾
[القَمَر: 29]
﴿فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر﴾ [القَمَر: 29]
Mahdi Elahi Ghomshei آن قوم شقی صاحب و رئیس خود را خواندند تا مجهز شد و ناقه را پی کرد |
Mohammad Kazem Moezzi پس خواندند یار خویش را پس بیامد پس پی کرد |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس رفيقشان را صدا كردند و [او] شمشير كشيد و [شتر را] پى كرد |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس (سرکردهی) همگامشان را ندا در دادند. پس او شمشیر برگرفت و (شتر را) پی کرد و از پا درآورد |
Mohsen Gharaati پس آنان رفیقشان را [که براى پىکردن ناقه گماشته بودند،] فراخواندند، پس دست به کار شد و شتر را از پاى درآورد |
Naser Makarem Shirazi آنها یکی از یاران خود را صدا زدند، او به سراغ این کار آمد و (ناقه را) پی کرد |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس يار خود را آواز دادند تا [سلاح] برگرفت و [مادهشتر را] پى كرد- كشت |